Перевод "right and left" на русский

English
Русский
0 / 30
andда же а с и
leftлевый
Произношение right and left (райт анд лэфт) :
ɹˈaɪt and lˈɛft

райт анд лэфт транскрипция – 30 результатов перевода

Lily, stop.
Did you know isabelle has connections between the right and left hemispheres of her brain that have never
Even if that's true, richard... it's not that they studied her. It's how they did it.
Лили, остановись.
Ты знаешь, что у Изабель есть связь между левым и правым полушариями мозга чего никогда раньше не видели.
Даже если это правда, Ричард, важно не то, что они в ней изучали, а то, как они это делали.
Скопировать
"And if they ask, you answer
"Damn the high-waIIed guard towers of right and left
"Coast to coast, now, here upon a time
И если спросят, ты ответишь.
Проклятые сторожевые башни стоят слева и справа от берега до берега.
Сейчас и навсегда.
Скопировать
Well, maybe I'm not making myself very clear.
But my idea of courage... is taking what's coming to you... without striking out right and left like
I believe in fighting, yes... but fighting with an orderly mind, hopefully.
- Ладно, возможно я не слишком ясно выражаюсь.
Но мои рассуждения об отваге исходят от твоего поведения. Ведь ты, как безумец, уничтожаешь все и вся.
Да, я верю в боевой дух, но в боевой дух с трезвой головой.
Скопировать
I won't watch the mastery of the British replaced by the mastery of the Hindus.
Muslim and Hindu are the right and left eye of India.
No one will be master, no one slave.
Джинна. Я не собираюсь стоять и смотреть как на место власти англичан приходит власть индусов.
Мусульманин и индус - правый и левый глаза Индии.
Никто не будет ни хозяином, ни рабом.
Скопировать
Here are some examples of good products for the home:
This potato peeler is made of stainless steel and can be used both right- and left-handed.
The dish drying rack is both hygienic and functional.
Вот несколько примеров хороших изделий для дома.
Эта картофелечистка сделана из нержавеющей стали,.. ...и ею можно пользоваться и правой, и левой рукой.
Стойка для сушки посуды и гигиенична, и функциональна.
Скопировать
Forward 4, fall back 4,
Right and left lunar, right and left back.
Forward all, and fall back all,
Вперед 4, Назад 4,
Справа и слева луна, Справа и слева спина.
Все вперед, И все назад,
Скопировать
Sebastian, I've known a lot of rotten people in my life, but none the equal of you.
You lie and cheat and break promises right and left and then think because you put your arms around me
Forgiven and forgotten.
Себастьян, я встречала много гадких людей в моей жизни, но ни один из них не сравнится с тобой.
Ты лжешь и обманываешь, и раздаешь обещания направо и налево а затем думаешь, обниму ее и все будет...
Прощено и забыто.
Скопировать
- I said one of you dirty cops hit me. - You were picketing, weren't you?
They hit us right and left.
Three of the girls were hurt bad.
Не хочешь, не говори.
- Знаешь этого парня?
- Конечно. Он мой отец.
Скопировать
Moore ties up another cut coming out.
It makes McClosky sore and he tears after Jerry shooting right and left to the body.
It's beginning to look like a fight.
Мур блокирует сокрушающий удар
МакКлоски больно, у него потекли слезы после того, как Джерри проводит серию ударов по корпусу.
Это начинает выглядеть как бокс.
Скопировать
Now get out of here, both of you.
A bit right, and left.
Be careful. What are you doing?
А теперь, убирайтесь оба.
Чуть влево, чуть вправо.
Осторожно, что ты делаешь?
Скопировать
What is positraction?
- It's a limited slip differential which distributes power equally to both the right and left tyres.
The '64 Skylark had a regular differential which, anyone who's been stuck in the mud knows, you step on the gas, one tyre spins, the other does nothin'.
- Нет?
Что такого в нём специального? - Это дифференциал с блокировкой он распределяет тягу одинаково на левое и правое колесо...
У "Бьюика" обычный дифференциал например, все, кто застревал в грязи, знают Вы давите на газ, одно колесо крутится, а другое нет.
Скопировать
A cruel tumor, a very bad sore.
And here comes a psychic and begins treating it right and left.
And it vanishes without a trace.
Опухоль жестокая, болячка нехорошая.
А явится экстрасенс и начнет лечить налево и направо.
И как рукой сняло.
Скопировать
And left, right. Very nice. Smile now.
Right and left.
Right and very nice and left.
ѕравой, левой. ќтлично. "лыбаемс€.
ѕравой и левой.
ѕравой, отлично и левой.
Скопировать
He turned the ship round, went back, and stepped ashore.
He smote the enemy right and left, so they fell like ripe fruit from the tree.
His sword sang.
Он развернул корабль. Мы вернулись, и тогда он высадился на берег.
Он рубил врагов направо и налево, и они падали вокруг него как созревшие яблоки.
Меч пел в его руках.
Скопировать
I told you, there's nothing here.
Right and left, just sand and sewage.
Really, Sergio, there's no oil here, just sand.
Я же тебе говорил, тут ничего нет.
Справа и слева - песок и холера.
А, Сержио, ни нефти, ни масла, максимум - песок.
Скопировать
Life starts now, the world is open... there's freedom now, and all of that.
Women to the right and left... no arguments or nagging.
I could do what I liked.
вот сейчас начнётся настоящая жизнь, мир у моих ног, свобода и всё такое.
В каждой руке по бабе, никаких скандалов и недовольств.
Я думал, что наконец стану делать то, что хочу.
Скопировать
Your dick lines up straight.
Right and left of it are pockets.
In those pockets are money.
Твой член - посередине.
Справа и слева от него - карманы.
В этих карманах - деньги.
Скопировать
Practice moving the rudders.
Right and left.
That's all you need to keep in mind, except to hold the stick towards you.
Попробуй покрутить руль Вправо...
И влево...
Это все, что нужно знать! Ну и еще этот рычаг на себя.
Скопировать
Did you see me?
Right, left and right and left--
You got cocky. You think this is a game?
Видел меня?
Правой, левой, снова правой --
Ладно, это не игрушки.
Скопировать
How's Solange?
Being examined right and left!
They're searching...
Как она поживает?
Её исследуют. Делают всё, что могут.
Ищут причину.
Скопировать
The tall guy is Zani who was once a member of the band, but he didn't get on so well so they made him the electrician,
The two standing together are Molly and Sari, known also by their directions, "right" and "left",
The little diligent one is Yafa, who the guys call Yafchu,
Ѕарабанщик. ƒлинный, это "ами. огда-то он был в ансамбле, но не очень-то влилс€ ¬ коллектив, так что в итоге его сделали электриком. ¬он та пара Ц ћали и —ари.
"х называют Ћева€ и ѕрава€.
Ёту маленькую, ботаничку, зовут яфа. –еб€та называют еЄ яфчок.
Скопировать
Wait a sec. Okay.
Right and left.
Hey, look at this.
Подожди секунду.
Вправо и влево.
Хей, смотри-ка.
Скопировать
- About six foot.
It's got both the long right and left slide... with a bowl section that's unbelievable.
It's just tube city.
- Около шести футов высотой.
По правую и по левую стороны реки...
Потрясающе.
Скопировать
I raised my head.
On the right and left of the canal were tall buildings torn apart by the artillery fire.
Their blackened windows seem to be staring at me.
Я поднял голову.
По обе сторонь от канала вьсились фасадь зданий, испещреннье пробоинами от артиллерийских снарядов.
Их чернеющие окна как будто смотрели на меня.
Скопировать
So really, there is no use in emphasizing the role of individuals anymore.
And the problem even transcends the normal spectrum of political right and left.
the big government welfare state on the so-called left wing, vs. the neo-conservative laissez-faire capitalists who want big government totally out of their lives, on the right wing. Either way the bankers win.
" современна€ роль общества уже бесполезна.
ѕроблема не решитс€ переходом политики справо налево оммунизм, социализм, монополистический капитализм использовались мен€лами сегодн€ они получают прибыль от обоих сторон.
—лева - большое сильное правительство ј справа неоконсерваторы с монополистическими капиталистами, которые хот€т полной свободы от правительства
Скопировать
Go left down the crewmen's passage.
Go right and left again at the stairs. You'll come to a corridor.
Oh, shit. Oh, shit!
Спуститесь вниз на лифте. Затем идите налево в отсек для матросов.
Потом направо, а потом налево к лестнице.
О, черт!
Скопировать
Well, these aren't the best of economic times, Bren.
People are getting laid off right and left.
Yeah, I remember back in Minneapolis, when John Carter's father lost his job.
- Ладно, Сильвер, детка, маленькое замечание. Попробуй не выглядеть так, будто ты на пытке, хорошо?
Хорошо.
Итак, давайте начнем сначала. И... Мотор!
Скопировать
Check the top dresser drawer.
Take out the shoulder boards... and affix them shoulders right and left,
A.S.A.P. That means now.
Проверь верхний ящик шкафа.
Вынь погоны... и прикрепи их на правое и левое плечи,
A.S.A.P. Это значит сейчас.
Скопировать
Making new friends.
Right and left.
Lovely.
Завожу новых друзей...
направо и налево.
Славно.
Скопировать
Everybody ready and allemande left.
Right and left grand.
Good, good.
Налево.
А теперь направо, налево и большой круг.
Очень хорошо, очень хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов right and left (райт анд лэфт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы right and left для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райт анд лэфт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение